Prevod od "to ono" do Brazilski PT


Kako koristiti "to ono" u rečenicama:

Ako je to ono što želite.
Se é isso que realmente quer.
Je li to ono što hoæeš?
É isso o que você quer?
Da li je to ono što mislim da jeste?
Hey, é isso o que eu acho que é?
Nije li to ono što ti želiš?
Não é isso que você quer?
Je li to ono što mislim da jest?
Isto é o que estou pensando que é?
Ako je to ono što je potrebno.
Isso é o que é preciso.
Je li to ono što ja mislim?
Isto é o que penso que seja?
Zar nije to ono što si želela?
Não é isso que você queria?
Je li to ono što mislim da je?
Isso é o que acho que é? É sim.
Da li je to ono što stvarno želiš?
É isso mesmo que você quer?
Nije to ono što me brine.
Não estou preocupado com sua mordida.
Dobro, ako je to ono što želiš.
Bem, se é disto que gosta...
Zar nije to ono što si želeo?
Não é o que você sempre quis?
Da li je to ono što ti misliš?
Acho, e não pode fazer o que quer,
Je li to ono što mislim?
Isso é o que eu penso?
Da li je to ono što želite?
Agora, é isto que deseja fazer?
Je li to ono što želiš?
É o que quer eu faça?
Je li to ono što tražiš?
É isso que está procurando? -Talvez seja.
Zar nije to ono što želiš?
Não é isso que você quer, fama?
Je li to ono što ti želiš?
E é isso o quê quer?
Mislila sam da je to ono što želiš.
Achei que era isso que você queria.
Da li je to ono što ti želiš?
E o que Você quer? Sabe?
Da li je to ono što želiš?
É isto o que você deseja?
Nije li to ono što želiš?
Não é isso o que quer?
Ako je to ono što želiš.
Se é assim que você quer...
Jel to ono što mislim da jeste?
É o que eu estou pensando que é?
Da li je to ono što mislim?
É o que eu estou achando que é?
Je li to ono što ti misliš?
É isso o que você acha?
Jeste li sigurni da je to ono što želite?
Tem a certeza que é isso o que você quer?
Je li to ono što mislim da jeste?
Desculpe... Isso é o que acho que é?
Da li je to ono što mislim da je?
E se esta, é o que eu penso que é.
Da li je to ono što misliš?
É o que você acha? - Eu não...
Jesi li sigurna da je to ono što želiš?
Tem certeza de que é isso que você quer?
Znaèi li to ono što mislim da znaèi?
Isso significa o que eu acho que significa?
Da li je to ono što ja mislim?
É o que você acha que isso é?
Je l' to ono što mislim da jeste?
Isto é o que imagino que seja? -É.
Je li to ono što tražite?
É isso que você está procurando?
Nije li to ono što želite?
Não é isto que você quer?
Da li je to ono što zaista želiš?
é isso que você realmente quer?
5.5468668937683s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?